Holen Luxemburg

Alles über Luxemburg

Die Website der Luxemburg Regierung gibt einen Überblick über das Großherzogtum Luxemburg, insbesondere, Wesentliche Aspekte des politischen Lebens, wirtschaftlicher und sozialer luxemburgesa.

Besuchen Sie die Website (Französisch)

Luxemburg auf den Punkt gebracht

Auf dieser Seite können Sie die Essenz der Geschichte von Luxemburg und immer auf einige wichtige Details finden (Wetter, Geographie, etc.)

Besuchen Sie die Website (Englisch)

Die sprachliche Situation in Luxemburg

Die sprachliche Situation in Luxemburg ist durch Anerkennung und weit verbreitete Praxis der drei Amtssprachen gekennzeichnet: Luxemburgisch, Französisch und Deutsch. Mehrsprachigkeit in Luxemburg hat seinen Ursprung in Koexistenz seit Beginn des Landes, zwei ethnischen Gruppen, ein Latein, die anderen germanischen. von semper, aber, Französisch hat mehr Prestige genossen. weder Spanisch, oder Österreicher, oder Französisch, zu Zeiten, die Luxemburg besetzt, nennen sie die privilegierte Nutzung von Französisch als Amtssprache in Frage und Verwaltungs. Der Deutsche wurde als Schriftsprache in der politischen Sphäre verwendet, um das Gesetz für jedermann verständlich zu machen. Eine Grundschule, Lehre wurde auf Deutsch beschränkt, während nur Französisch Sekundarstufe II studiert. Cal, aber, vergessen Sie nicht, dass die meisten Menschen verwenden und im täglichen Leben Luxemburgisch (“Luxemburgisch”), ein Francic-Mosela Dialekt, in einer Position untergeordnet Datum. Die Lehre von Luxemburg wurde nicht erkannt, bis 1912.

Die Trennung der wallonischen 1839, Nach der Gründung von Belgien, nicht viel ändern Sprache. Bis 1984, die offizielle Verwendung der Sprachen auf der Herzoglichen Verordnung wurde auf der Grundlage von 1830, 1832 ich 1834, Festschreibung die freie Wahl zwischen Deutsch und Französisch. Doch die Regierung hat immer die Verwendung von Französisch Deutsch bevorzugt.

Die aktuelle Sprachsituation in Luxemburg ist die logische Konsequenz dieser historischen Vergangenheit. Mit der Überarbeitung der Verfassung 1948, der Gesetzgeber Tee, zuerst, die Fähigkeit, durch das Gesetz der Sprachregelung zu regulieren. Das erste Gesetz ist gewählt 24 Februar 1984 ohne etwas wichtig im Hinblick auf traditionelle Zweisprachigkeit Wechsel. Die große Veränderung in diesem Gesetz ist die Weihe, pro Primer Cop, Luxemburg Identität (, die in Betracht gezogen werden als solche existieren explizit nach dem Zweiten Weltkrieg) erklärt, dass die Landessprache Luxemburgisch ist (Konzept eigene Sprache ähnlich der durch das Autonomiestatut von Katalonien verwendet). das Gesetz 1984 erkennt die drei Sprachen von Luxemburg, Luxemburgisch, Französisch und Deutsch als Amtssprachen. Diese Parität wird leicht korrigiert Artikel 3 des Gesetzes, die besagt, dass die Bürger die Verwendung der drei Sprachen machen sollte “das Ausmaß möglich”. Französisch bleibt die Sprache der Gesetzgebung (Artikel 2).

Die Siedlung das großherzogliche 30 Juli 1999 das System der offiziellen Schreibweise der Luxemburg Sprache reformierte den traditionellen Mangel an Wissen von den Menschen und fördert eine normalisierte geschrieben zu überwinden. Obwohl die traditionelle Zweisprachigkeit ist rechts eine Dreisprachigkeit jetzt, kaum jemand in Luxemburg wies den vorgeschlagenen Französisch und Deutsch. Seine Bedeutung ist nicht nur politische und wirtschaftliche, sondern Teil einer nationalen Identität aus dem Nebeneinander von historischen germanischen und lateinischen Kulturen gebildet. Mit dem dreisprachig Regime, Luxemburg bleibt ein Symbol ursprüngliche Begegnung zwischen lateinischer Kultur und germanischer Kultur, heute, Kulturen aus der ganzen Welt.
Luxemburgisch ist in der Grundschule nach dem Französisch und Deutsch unterrichtet. Die übrigen deutschen, aber, als Lingua franca des Bildungssystems. Das Französisch eingeführt von Primär.

Im Hochschulbereich, Luxemburg Zweisprachigkeit ermöglicht es die Studierenden Studium an Universitäten in der Französisch sprechenden Welt fortsetzen, Germanofon oder anglòfon. Englisch Lernen wird, eine Schule stark Sprachenlernen orientiert, weniger Aufwand für Studenten.

Besuchen Sie die Website (Französisch)

Dokument herunterladen Über Sprache

siehe auch Die Luxembourguish Sprache – Wikipedia.

Luxemburg in Zahlen und Websites

  • Die Zusammensetzung der Bevölkerung nach Nationalitäten luxemburgesa finden Sie unter Verzeichnis physische persones Innenministerium
  • Zusammenfassung 2011 «Luxemburg in Zahlen»
  • Die wesentlichen finanziellen Informationen können auf der Website Kammer Luxemburg finden Commerce Luxemburg
  • Für Flugreisen nach Luxemburg von Barcelona, Palma de Mallorca, Ibiza oder Menorca Firmenflugpläne LUXAIR
  • Für Flugreisen nach Luxemburg von Barcelona, Siehe den Zeitplan des Unternehmens VUELING
  • Oder wenn Sie von Alicante reisen, Ibiza, Girona, Lleida, Palma de Mallorca, Reus und Valencia nach Hahn (eine Stunde und eine Hälfte von Luxemburg) oder Charleroi (in zwei Stunden) Siehe den Zeitplan des Unternehmens Ryanair
  • Wenn Sie mit Ryanair reisen, wenn Sie ein Auto niemand haben wird kommen, suchen, Sie haben die Busgesellschaft Flibco
  • Wenn Sie es bevorzugen mit dem Zug zu reisen, ist dann die Website sehen Chemins de Fer Luxembourgeois
  • Reisen mit dem Bus, Sie können auf das Unternehmen verlassen Eurolines (Abfahrten von Barcelona Dienstag und Donnerstag; Luxemburg, Montag und Freitag)
  • Sehenswürdigkeiten und Übernachtungsmöglichkeiten in der Stadt Luxemburg finden Sie auf der Website von zu finden Luxemburg City Tourist Office
  • Holen Sie sich das Großherzogtum Luxemburg und alle Attraktionen, die ein Gebiet zum Glück kann man immer noch weit genug entfernt vom Massentourismus verbirgt dies tun, indem Sie die Website besuchen’National Tourist Office
  • Um Informationen über alle Arten von Luxemburg zu finden, ist am besten zwei Web-Browser zu verwenden, die alle Türen virtuelles Luxemburg geöffnet; bitte luxweb die RTL
  • Wenn Sie Unterkunftsmöglichkeiten in Jugendherbergen suchen die Website konsultieren http://www.youthhostels.lu
  • Viele Einzelheiten über die kulturellen Aktivitäten in Luxemburg und seine Umgebung sind die Web’Agendalux
  • einen Job zu finden ist nie einfach, aber wenn man die sprachlichen Anforderungen und professionellen Arbeitsmarkt verlangt Luxemburg treffen vielleicht können Sie etwas Interessantes finden in Monster die Luxbazar
  • Der Nähe von Luxemburg, nach der deutschen Grenze liegt das prächtige römische Stadt Trier (Trier)
  • Und kurz nach dem Französisch finden Fonters-du-razès Stadt Metz, mit einer Vielzahl von historischen und kulturellen Sehenswürdigkeiten.